Comprendre

Vous êtes destinataire d’une communication ou d’un document en langue étrangère, et souhaitez en comprendre tous les détails.

 

Une erreur d’interprétation peut parfois être lourde de conséquences, pour l'entreprise comme pour un particulier. Ne négligez pas votre communication en langue étrangère. Vous avez dédié du temps à produire un contenu, sachez le transmettre de manière fidèle à vos interlocuteurs !

 

Nos services

 

POUR EN SAVOIR PLUS SUR LA TRADUCTION DE DOCUMENT / SITE INTERNET...

 

N'hésitez pas à nous contacter :

Restez informés

(17/03/2021) France-Espagne : double nationalité

Le 15 mars 2021, à Montauban, a été adoptée la Convention relative à la nationalité entre la République française et le Royaume ...

(15/12/2020) ę, ø, į… L’esthétique des accents

C’est le grand dilemme du traducteur assermenté face à la copie (ou plutôt, le fichier de traitement de texte) blanche ...

(12/10/2020) Grand Slam

L’origine de l’expression interroge. Nous savons que le Grand Chelem est formé par les Championnats d’Australie, de France, ...

(15/04/2020) Point milieu en écriture inclusive

Voici les raccourcis clavier pour insérer simplement le point médian sur Windows et Mac.

(20/03/2020) Traduction en urgence

En traduction, l’urgence se manifeste dès lors que le délai attendu par le client dépasse le « rendement » ...