Une mémoire de traduction (ou TM) est une base de données contenant des segments de texte ainsi que l'équivalent de ces segments dans une autre langue. Elle permet de stocker des segments de phrase et de les réutiliser.
On parle dans ce cas de traduction assistée par ordinateur (ou TAO) plutôt que de traduction automatique, cette dernière désignation étant généralement utilisée pour faire référence aux logiciels qui ne nécessitent pas l'intervention de traducteurs pour traduire le texte, mais qui sont toutefois beaucoup plus approximatifs. (Source : Wikipédia).
(18/10/2019) Légalisation des actes publics étrangers
La Convention Apostille facilite le traitement des actes publics établis dans des pays signataires de la Convention de la Haye du 5 ...
(16/10/2019) Feedback de clients
A l’heure d’Amazon, du « dropshipping » et des services standardisés, on oublie parfois que ce sont de ...
(26/09/2019) Brexit et résidents étrangers
Les résidents étrangers, et notamment les citoyens européens résidant au Royaume-Uni, vont devoir demander le statut de résident ...
(17/09/2019) Humain vs Machine ?
(13/09/2019) Humour de vendredi