Je souhaite un devis

Vous souhaitez traduire plus de 3 fichiers ? Veuillez les rassembler dans un dossier et le compresser (zip, rar, 7zip, etc.) avant de le soumettre.

*Champs obligatoires. Les données que vous communiquer sont strictement employées afin de vous remettre un devis personnalisé et d'émettre les documents exigés par la Loi dans le cadre de notre relation commerciale. Elles sont conservées pour la durée imposée par la législation et ne sont jamais communiquées à des tiers. En aucun cas, elles ne font l'objet d'une exploitation commerciale postérieure au traitement de votre commande. 

Merci de recopier le code ci-dessous :

 


 

 


 

Toutes nos coordonnées

France

Filogis Traduction

2 bis rue Haute

29000 QUIMPER

Plan d'accès

Webcam : ICI

 

Tél. : 09 80 80 85 20 - 02 57 22 06 65

 

 

Espagne

Filogis Traducción

C/ Gran de Gràcia, 137 1° 1a
08012 BARCELONA

Plan d'accès

Webcam : ICI

 

Tél. : +34 608 407 873

 

 


 

Je suis journaliste

Pour obtenir un entretien ou un communiqué de presse de notre part, veuillez contacter : info (at) filogis (point) com

 


 

Restez informés

(02/04/2019) Changement de nom

Si votre patronyme figurant sur des actes d’état civil ou documents établis par des autorités françaises diffère de celui qui ...

(28/03/2019) Acte de naissance plurilingue

Il existe plusieurs façons de répondre à une demande d’acte de naissance à l’étranger. Pour utiliser un acte d’état ...

(26/03/2019) Kit de survie de l’UE en cas de « no-deal »

La Commission européenne a rédigé une série de notes en cas de #hardbrexit : ...

(06/03/2019) Comparatif du coût de la vie

Initialement publié sur Blog de Filogis traduction : Traduire, c’est parfois traduire des coûts ou des représentations de coût de ...

(06/03/2019) Brexit and Documentation

#ukcitizens: The UK is to leave the #EuropeanUnion on March 29, 2019. Need to have your official documents translated into French? ...