Traduction technique

La traduction technique : une science

 

La traduction technique est pour ainsi dire une science, le traducteur doit chercher à respecter de manière très précise la terminologie du secteur concerné. Les traductions approximatives ou exécutées par des automates donnent des résultats décevants dont nous sommes régulièrement les témoins amusés en tant que consommateurs.

 

Nos traducteurs sont sélectionnés selon leur connaissance du secteur d’activité impliqué.

  • texte technique
  • brevets, dépôt de marques
  • manuel d’utilisation
  • brochure technique
 
  • mode d’emploi
  • devis de travaux ou de chantier
  • soumission dans le cadre d’appels d’offres
  • autres documents liés à l’attribution de marchés publics

 


 

Langues traduites

Traduction des langues européennes

  • français
  • anglais
  • espagnol
  • allemand
  • italien
  • portugais
  • breton
  • catalan
 

Traduction des langues asiatiques

  • chinois
  • coréen

Traduction des langues orientales

  • turc
  • arabe
  • russe

 


 

Nos dernières traductions techniques

  Plaquette promotionnelle

français

anglais

Nautisme

  Procédure RSE

français

allemand

Industries lourdes

  Accès poids-lourds

français

Italien

Transport