Tarif d'un traducteur professionnel et / ou assermenté

Prix d’une traduction

Prix d’une traduction

Prix d’une traduction chez Filogis

Vous vous perdez dans les limbes de la tarification des traductions ? Notre agence, implantée à Quimper, Barcelone et Saint-Martin, vous éclaire.

Combien coûte la traduction d’un document ?

Les honoraires de traduction sont fixés librement et dépendent de la complexité du dossier.


Il nous semble intéressant de présenter ici un cas de figure concret, une simulation qui nous permet de comprendre comment se différencie un prestataire low cost d'un prestataire de services qui privilégie la qualité.

Ex. : Mon client souhaite traduire un CV de 550 mots en langue allemande

Un cabinet lui propose la traduction de ce document pour 70 € TTC. De cette somme, vous devez déduire la TVA et les charges : il reste environ 35 € au prestataire. Rapporté au nombre de mots, ceci signifie que le traducteur touche 0,07 centime du mot.

Un professionnel traduit environ 2000 mots/jour, soit des honoraires de 140 € brut par jour. À raison de 140 € x 20 jours travaillés par mois x 49 % (déduction des charges sociales, etc.), notre traducteur expérimenté gagne moins de 1 372 €/mois (sans comptez ses frais administratifs) s'il travaille à plein régime.

Dans notre monde « féérique », bien sûr, notre « robot-traducteur » ne prend jamais de vacances et fait l'impasse sur sa comptabilité, ses recherches et sa formation :).

Il est légitime à ce stade de se poser la question : quel traducteur, d'une combinaison linguistique peut-être plus onéreuse que les autres, disposant de hautes qualifications, serait disposé à accepter un tel revenu et de telles conditions ?

Vous souhaitez un rendu de qualité, ne portez pas trop hâtivement votre choix sur le moins-disant.

 

Le prix d’une traduction à la loupe

connaitre le prix d’une traduction, agence bretonne

 

 Traduction

Qu'il s'agisse de traduction libre ou assermentée, nos tarifs sont fondés sur le nombre de mots contenus dans le document source. Le tarif va dépendre de :

  • La complexité du sujet traité :
  • La qualité du format du document source
  • Le format du document électronique source (.doc, docx, xls, ppt, xml, html, php, indd...)
  • L’urgence

Relecture

Les travaux de relecture sont facturés sur la base du nombre de mots traduits ou sur une base horaire. Le temps consacré à cet exercice dépend de la qualité de la traduction soumise à relecture. La phase d'élaboration du devis permettra d'évaluer l'ampleur du travail requis.

 

PAO/Mise en page

Lorsque la traduction doit être intégrée à un support physique ou électronique, il convient d'adopter toutes les garanties pour ne pas introduire d'erreur lors du « repiquage ». L'intervention de graphistes linguistes permet d'éviter cet écueil. La PAO est alors facturée sur une base horaire et le logiciel requis peut aussi exercer une influence sur la tarification.

 

Transcription audio/vidéo

La transcription de texte (qu’il s'agisse d'un texte monolingue ou bilingue) est facturée sur la base de la minute enregistrée, sur devis.

 

 

 

Nos meilleurs clients bénéficient d'un programme qui implique les services suivants : 

  • Traitement prioritaire des commandes
  • Réponse sous moins d'une heure pour les projets qui ne présentent pas de caractéristiques complexes
  • Réception de notre lettre d'information mensuelle, qui présente l'actualité du secteur de la traduction

Vous souhaitez une estimation de votre projet de traduction ?
Obtenez un devis gratuit

 

Conditions générales de prestation de services :
Professionnels | Particuliers

 


* Membre d'une Association agréée par l'Administration fiscale, acceptant à ce titre le règlement des sommes dues par chèque libellé à son nom (Décret n°77-1520 du 31 décembre 1977).

Horaire d’ouverture (UTC+1) : 8h30 – 12h / 13h30 – 18h

Information

Des traducteurs 100 % natifs, experts en traduction assermentée, de document et de site internet depuis et vers une dizaine de langues. Notre agence de traduction international est implantée en Bretagne, en Espagne et aux Caraïbes.